Poème d'ibn el Qayyim extrait du livre "ighathatu lahfan - إغاثة اللهفان من مصائد الشيطان".لابن القيم الجوزية رحمه الله
أعُبًّادَ المسيحِ لنا سؤالٌ *** نريدُ جوابه ممن وعاهُ
Ô adorateurs du Christ! Nous avons des questions, et voulons une réponse de ceux qui comprennent
إذا مات الإله بصنع قومٍ *** أماتوه . فما هذا الإلهُ ؟
Si le Seigneur a été assassiné par certaines personnes,Quel genre de dieu est-ce ? Nous vous demandons
وهل أرضاه ما نالوه منه ؟ *** فبشراهم إذاً نالوا رضاه
Était-il heureux par ce qu'ils ont fait? Si oui, bénis soient-ils, ils ont réalisé sa volonté
وإن سَخِط الذي فعلوه فيه *** فقوتهم إذن أوهت قواه
Mais si, il était mécontent, cela signifie que leur puissance l'avait subjugué!
وهل بقي الوجود بلا إلهٍ *** سميع ٍ يستجيب لمن دعاه ؟
Est-ce que l’Univers a été laissé sans Dieu, qui écoute et répond aux prières?
وهل خلت الطباق السبع لما *** ثوى تحت التراب , وقد علاه ؟
Et Les sept cieux ont-ils été délaissés de sa présence, quand il fut enterré sous terre ?
وهل خلت العوالم من إلهٍ *** يدبرها , وقد سُمرتْ يداه ؟
Si tous les Mondes ont été sans un Dieu, qui alors les géra tandis que ses mains étaient clouées?
وكيف تخلت الأملاك عنه *** بنصرهم , وقد سمعوا بكاه ؟
Pourquoi les anges l’ont-ils abandonné, quand ils l'ont entendu pleurer et gémir?
وكيف أطاقت الخشبات حمل *** إله الحق شد على قفاه ؟
Et Comment le bois a pu porter le Seigneur… lorsqu’il y fut attaché?
وكيف دنا الحديد إليه حتى *** يخالطه , ويلحقه أذاه ؟
Comment les fers ont pu l’atteindre…le transpercer et lui faire du mal?
وكيف تمكنت أيدي عداه *** وطالت حيث قد صفعوا قفاه ؟
Comment les mains de ses ennemis sont-elles parvenues, à le gifler et l’humilier?
وهل عاد المسيح إلى حياةٍ *** أم المحيي له رب سواه ؟
Et le Christ retourna à la vie….ou sa résurrection fut l’œuvre d’un autre Dieu ?
ويا عجباً لقبرٍ ضم رباً *** وأعجب منه بطن قد حواه
Quel étrangeté qu’une tombe renferme un dieu, Et Plus étrange encore est le ventre qui l'a confiné !
أقام هناك تسعاً من شهورٍ *** لدى الظلمات من حيض غذاه
Il y est resté neuf mois dans les ténèbres, nourri par le sang
وشق الفرج مولوداً صغيراً *** ضعيفاً , فاتحاً للثدي فاه
Puis il est sorti de l'utérus comme un petit bébé, Faible et haletant attendant d’être nourris au sein!
ويأكل , ثم يشرب , ثم يأتي *** بلازم ذاكَ , هل هذا إله ؟
Il mangea et but, et grandit ,Est-ce que vous appelez cela un dieu?
تعالى الله عن إفك النصارى *** سيُسئلُ كلهم عما افتراه
Allah est au-dessus du mensonge des chrétiens, Ils seront questionnés de leurs diffamations!
أعُبَّادَ الصليب ِ .. لأي معنى *** يعظم أو يقبح من رماه ؟
O adorateurs de la Croix! Pour quelle raison est-elle vénérée
Et le blâme est jeté sur ceux qui s’en éloignent?
وهل تقضي العقول بغير كسرٍ *** وإحراق ٍله , و لمن بغاه ؟
N'est-il pas logique de la casser et de la brûler, de même que celui qui l'a inventé ?
إذا ركب الإله عليه كرهاً *** وقد شدت لتسميرٍ يداه
Puisque que le Seigneur a été crucifié sur elle, et ses mains y étaient attachées ?
فذاك المركب الملعون حقاً *** فَدُسْه لا تَبُسْه إذ تراه
C'est vraiment une monture maudite cette croix, Alors jetez-la, et ne l'embrasser pas!
يهان عليه رب الخلق طُراً *** وتعبده ؟ فإنك من عداه
Le Seigneur a été humilié sur elle, et vous l’adorer Donc, il est clair que vous faites parties de ses ennemis!
فإن عظمته من أجل أن قد *** حوى رب العباد , وقد علاه
Si vous vanter parce qu'elle portait le Seigneur de l'univers,
وقد فقد الصليب , فإن رأينا *** له شكلاً تذكرنا سناه
Pourquoi ne pas vous prosterner et adorer les tombes,
فهلًّا للقبور سجدت طُراً *** لضم القبر ربك في حشاه ؟
Puisque la tombe contenait votre dieu dans ses entrailles
فيا عبد المسيح أفق , فهذا *** بدايته , وهذا منتهاه
Ainsi, adorateur du Christ, réveille-toi !Le voici son début et la voilà sa fin (comme tout être humain)
Ô adorateurs du Christ! Nous avons des questions, et voulons une réponse de ceux qui comprennent
إذا مات الإله بصنع قومٍ *** أماتوه . فما هذا الإلهُ ؟
Si le Seigneur a été assassiné par certaines personnes,Quel genre de dieu est-ce ? Nous vous demandons
وهل أرضاه ما نالوه منه ؟ *** فبشراهم إذاً نالوا رضاه
Était-il heureux par ce qu'ils ont fait? Si oui, bénis soient-ils, ils ont réalisé sa volonté
وإن سَخِط الذي فعلوه فيه *** فقوتهم إذن أوهت قواه
Mais si, il était mécontent, cela signifie que leur puissance l'avait subjugué!
وهل بقي الوجود بلا إلهٍ *** سميع ٍ يستجيب لمن دعاه ؟
Est-ce que l’Univers a été laissé sans Dieu, qui écoute et répond aux prières?
وهل خلت الطباق السبع لما *** ثوى تحت التراب , وقد علاه ؟
Et Les sept cieux ont-ils été délaissés de sa présence, quand il fut enterré sous terre ?
وهل خلت العوالم من إلهٍ *** يدبرها , وقد سُمرتْ يداه ؟
Si tous les Mondes ont été sans un Dieu, qui alors les géra tandis que ses mains étaient clouées?
وكيف تخلت الأملاك عنه *** بنصرهم , وقد سمعوا بكاه ؟
Pourquoi les anges l’ont-ils abandonné, quand ils l'ont entendu pleurer et gémir?
وكيف أطاقت الخشبات حمل *** إله الحق شد على قفاه ؟
Et Comment le bois a pu porter le Seigneur… lorsqu’il y fut attaché?
وكيف دنا الحديد إليه حتى *** يخالطه , ويلحقه أذاه ؟
Comment les fers ont pu l’atteindre…le transpercer et lui faire du mal?
وكيف تمكنت أيدي عداه *** وطالت حيث قد صفعوا قفاه ؟
Comment les mains de ses ennemis sont-elles parvenues, à le gifler et l’humilier?
وهل عاد المسيح إلى حياةٍ *** أم المحيي له رب سواه ؟
Et le Christ retourna à la vie….ou sa résurrection fut l’œuvre d’un autre Dieu ?
ويا عجباً لقبرٍ ضم رباً *** وأعجب منه بطن قد حواه
Quel étrangeté qu’une tombe renferme un dieu, Et Plus étrange encore est le ventre qui l'a confiné !
أقام هناك تسعاً من شهورٍ *** لدى الظلمات من حيض غذاه
Il y est resté neuf mois dans les ténèbres, nourri par le sang
وشق الفرج مولوداً صغيراً *** ضعيفاً , فاتحاً للثدي فاه
Puis il est sorti de l'utérus comme un petit bébé, Faible et haletant attendant d’être nourris au sein!
ويأكل , ثم يشرب , ثم يأتي *** بلازم ذاكَ , هل هذا إله ؟
Il mangea et but, et grandit ,Est-ce que vous appelez cela un dieu?
تعالى الله عن إفك النصارى *** سيُسئلُ كلهم عما افتراه
Allah est au-dessus du mensonge des chrétiens, Ils seront questionnés de leurs diffamations!
أعُبَّادَ الصليب ِ .. لأي معنى *** يعظم أو يقبح من رماه ؟
O adorateurs de la Croix! Pour quelle raison est-elle vénérée
Et le blâme est jeté sur ceux qui s’en éloignent?
وهل تقضي العقول بغير كسرٍ *** وإحراق ٍله , و لمن بغاه ؟
N'est-il pas logique de la casser et de la brûler, de même que celui qui l'a inventé ?
إذا ركب الإله عليه كرهاً *** وقد شدت لتسميرٍ يداه
Puisque que le Seigneur a été crucifié sur elle, et ses mains y étaient attachées ?
فذاك المركب الملعون حقاً *** فَدُسْه لا تَبُسْه إذ تراه
C'est vraiment une monture maudite cette croix, Alors jetez-la, et ne l'embrasser pas!
يهان عليه رب الخلق طُراً *** وتعبده ؟ فإنك من عداه
Le Seigneur a été humilié sur elle, et vous l’adorer Donc, il est clair que vous faites parties de ses ennemis!
فإن عظمته من أجل أن قد *** حوى رب العباد , وقد علاه
Si vous vanter parce qu'elle portait le Seigneur de l'univers,
وقد فقد الصليب , فإن رأينا *** له شكلاً تذكرنا سناه
Pourquoi ne pas vous prosterner et adorer les tombes,
فهلًّا للقبور سجدت طُراً *** لضم القبر ربك في حشاه ؟
Puisque la tombe contenait votre dieu dans ses entrailles
فيا عبد المسيح أفق , فهذا *** بدايته , وهذا منتهاه
Ainsi, adorateur du Christ, réveille-toi !Le voici son début et la voilà sa fin (comme tout être humain)